No exact translation found for قَيْدٌ مَالِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قَيْدٌ مَالِيٌّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En octubre de 2004, el Gobierno federal eliminó la restricciones que había impuesto para la concesión de subvenciones al Departamento de Educación por considerarlo receptor de alto riesgo.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، رفعت الحكومة الاتحادية القيد المالي المرتبط بما يسمى بالوضع الخطير لمتلقي المنحة - أي وزارة التعليم.
  • Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
    فخلال السنة المالية قيد الاستعراض أعلن ناقلان إفلاسهما.
  • Mientras estuviera encerrado, su dinero estaba en peligro.
    ،طالما هو قيد الحبس .فإنّ ذلك المال عُرضة للخطر
  • Pide a la Directora Ejecutiva del UNFPA que siga examinando activamente el reglamento financiero y que según convenga consulte a la Junta Ejecutiva.
    يطلب إلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بقاء النظام المالي قيد الاستعراض النشط والتشاور مع المجلس التنفيذي بشأنها.
  • Pide además al Administrador que siga examinando activamente el reglamento financiero y que consulte según proceda con la Junta Ejecutiva.
    يطلب كذلك إلى مدير البرنامج إبقاء النظام المالي قيد الاستعراض النشط وإجراء مشاورات تبعا لذلك مع المجلس التنفيذي.
  • Pide a la Directora Ejecutiva del UNFPA que siga examinando activamente el reglamento financiero y que según convenga consulte a la Junta Ejecutiva.
    يطلب إلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إبقاء النظام المالي قيد الاستعراض النشط والتشاور مع المجلس التنفيذي تبعا لذلك.
  • Durante el período que se examina, las instituciones financieras internacionales siguieron trabajando constructivamente con Guinea-Bissau.
    وخلال الفترة قيد الاستعراض، ظلت المؤسسات المالية الدولية تتعاون بأسلوب بناء مع غينيا - بيساو.
  • En el período que se examina el Investigador Financiero realizó investigaciones respecto de los acusados indigentes.
    وخلال الفترة قيد الاستعراض، أجرى المحقق المالي تحقيقات بشأن عوز المتهمين.
  • La UNAMSIL también comunicó otros 21 casos de fraude y presunto fraude relacionados con el combustible durante el ejercicio económico sobre el que se informa;
    وأبلغت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أيضا عن 21 حالة غش وغش افتراضي أخرى فيما يتعلق بالوقود جرت أثناء الفترة المالية قيد الاستعراض؛
  • Los gastos diferidos comprenden las partidas de gastos que no corresponde imputar en el ejercicio económico en curso pero que se imputarán como gastos en un ejercicio económico ulterior.
    وتشمل الرسوم المؤجلة بنود الإنفاق التي يكون من غير المناسب قيدها على الفترة المالية الجارية وتقيد بوصفها نفقات في فترة مالية لاحقة.